【ビジネス英語】「~頂き、ありがとうございます」に関する20フレーズ

ビジネス英語

お取引先や同僚に感謝を述べるシーンって、仕事上結構ありますよね。

今回は、仕事で英語が必須な皆さまに、すぐに使える「~頂き、ありがとうございます」に関する
20フレーズをご紹介します!

        ■目次■
1.お問合せ頂き、ありがとうございます。
2.ご返信頂き、ありがとうございます。
3.ご確認頂き、ありがとうございます。
4.お越し頂き、ありがとうございます。
5.教えて頂き、ありがとうございます。
6.ご説明頂き、ありがとうございます。
7.お時間頂き、ありがとうございます。
8.ご理解頂き、ありがとうございます。
9.お手伝い頂き、ありがとうございます。
10.アドバイス頂き、ありがとうございます。
11.ご提案頂き、ありがとうございます
12.お申し出頂き、ありがとうございます。
13.資料をお送り頂き、ありがとうございます。
14.いつもお引き立て頂き、ありがとうございます。
15.セミナーにご参加頂き、ありがとうございます
16.情報を頂き、ありがとうございます。
17.状況をお知らせ頂き、ありがとうございます
18.納期の調整、ありがとうございます。
19.迅速なご対応、ありがとうございます。
20.情報共有、ありがとうございます

1. お問合せ頂き、ありがとうございます。                        Thank you for your inquiry.

例文:弊社のHPよりお問合せ頂き、ありがとうございます。
●Thank you for your inquiry on our website.
●Thank you for inquiring through our website.
●Thank you for contacting us through our company’s website.

2. ご返信頂き、ありがとうございます。                        Thank you for your reply.

例文:早速ご返信頂き、ありがとうございます。
●Thank you for your prompt reply.

“prompt”は、迅速な・早急なという意味です。”quick reply”や”swift reply”などもよく使われます。

3. ご確認頂き、ありがとうございます。                       Thank you for your confirmation.

例文:納期のご確認ありがとうございます。
●Thank you for confirming the delivery date.

4. お越し頂き、ありがとうございます。                      Thank you for coming.

例文:昨日は、弊社までお越し頂きありがとうございました。
●Thank you for visiting us yesterday.

5. 教えて頂き、ありがとうございます。                      Thank you very much for telling me.                     Thank you for letting us know.

例文:マクロの組み方について教えて頂き、ありがとうございました。
●Thank you very much for your instruction on how to set up the macro.

6. ご説明頂き、ありがとうございます。                      Thank you for the explanation.

例文:御社の製品について詳しくご説明頂き、ありがとうございました。
●Thank you very much for your detailed explanation of your products.

7. お時間頂き、ありがとうございます。                      Thank you for your time.

例文:お忙しいところお時間頂き、ありがとうございました。
●Thank you very much for taking your time in your busy schedule.

8. ご理解頂き、ありがとうございます。                         I appreciate your understanding.

例文:お盆休みを挟む為、回答まで少々お時間を頂く可能性がございますが、
  何卒ご理解の程、よろしくお願い致します。
●It may take some time for us to respond to your inquiry due to the Obon holiday.
   I appreciate your understanding in advance.

“appreciate”は、Thank you よりもフォーマルな言い方で、有難く思う・感謝するという意味です。より丁寧に感謝を伝えたいときは、こちらを使いましょう!

9. お手伝い頂き、ありがとうございます。                         Thank you for your help.                                                                    Thank you for your assistance.

例文:プレゼン資料の作成をお手伝い頂き、ありがとうございます。
●Thank you for your help in preparing the presentation.

10. アドバイス頂き、ありがとうございます。                       Thank you for your advice.

例文:パワポの作成についてアドバイス頂き、ありがとうございます。
●Thank you for your advice regarding the creation of the PowerPoint.

11. ご提案頂き、ありがとうございます。                        Thank you for your suggestion(s).

例文:価格変更に関するご提案を頂き、ありがとうございます。
●Thank you for your suggestions regarding price changes.

Regarding”は~に関してという意味です。Aboutよりもフォーマルで、ビジネスシーンでよく使用されますので、覚えておきましょう。

12. お申し出頂き、ありがとうございます。                        Thank you for your offer.

例文:お申し出ありがとうございます。では、お言葉に甘えさせて頂きます。
●Thank you for your offer. Now, let me take you up on it.
●Thank you for your offer. We will gladly accept it.

13. 資料をお送り頂き、ありがとうございます。                        Thank you for sending us the documents.

例文:展示会の資料をお送り頂き、ありがとうございます。
●Thank you for sending us the exhibition materials.

14. いつもお引き立て頂き、ありがとうございます。                        Thank you for your continued patronage.

例文:平素は格別のお引き立てを頂き、誠にありがとうございます。
●We appreciate your continued patronage.

15. セミナーにご参加頂き、ありがとうございます。                        Thank you for attending the seminar.

例文:本日は、弊社主催のセミナーにご参加頂き、誠にありがとうございます。
●Thank you very much for attending today’s seminar hosted by our company.

ちなみに、「お申込み頂き、ありがとうございます。」は、Thank you for registering for the seminar.”と言います。

16. 情報を頂き、ありがとうございます。                        Thank you very much for the information.

例文:在庫情報ありがとうございます。
●Thank you for the stock information.

17. 状況をお知らせ頂き、ありがとうございます。                      Thank you for letting us know (about) the situation.

例文:納期遅延の状況についてお知らせ頂き、ありがとうございます。
●Thank you for informing us about the status of the delivery delay.

18. 納期の調整、ありがとうございます。                        Thank you for arranging the delivery date.

例文:納期の前倒しをご承諾頂き、ありがとうございます。
●Thank you for agreeing to expedite the delivery date.
●Thank you for accepting the request to expedite the delivery date.

19. 迅速なご対応、ありがとうございます。                      Thank you for your prompt action.

例文:不具合品の返品交換について、迅速にご対応頂きありがとうございます。
●Thank you for your prompt action regarding the return and exchange of the defective item.

“defective item”は欠陥品・不良品という意味です。”defective product”でもOKです。

20. 情報共有、ありがとうございます。                       Thanks for sharing the information.

例文:担当者交代に関する情報共有、ありがとうございます。
●Thank you for sharing the information regarding the change of personnel.

 

ビジネス英語は、日常英語よりもフォーマルで丁寧な表現を使います。

通じればOKとカジュアルな表現を使う方もいますが、言い回しによって相手に与える印象も大きく変わりますので、プロフェッショナルなビジネスパーソンとしては、是非ビジネス英語と日常英語は使い分けたいところですね!

【30日間全額返金】ライザップがTOEICにコミット!ライザップイングリッシュ

スタディサプリEnglish ビジネス英語

会員数100万人突破!業界No.1のオンライン英会話 「レアジョブ英会話」

コメント