【ビジネス英語】「~頂き、ありがとうございます」に関する20フレーズ

ビジネス英語

お取引先や同僚に感謝を述べるシーンって、仕事上結構ありますよね。

今回は、仕事で英語が必須な皆さまに、すぐに使える「~頂き、ありがとうございます」に関する
20フレーズをご紹介します!

        ■目次■
1.お問合せ頂き、ありがとうございます。
2.ご返信頂き、ありがとうございます。
3.ご確認頂き、ありがとうございます。
4.お越し頂き、ありがとうございます。
5.教えて頂き、ありがとうございます。
6.ご説明頂き、ありがとうございます。
7.お時間頂き、ありがとうございます。
8.ご理解頂き、ありがとうございます。
9.お手伝い頂き、ありがとうございます。
10.アドバイス頂き、ありがとうございます。
11.ご提案頂き、ありがとうございます
12.お申し出頂き、ありがとうございます。
13.資料をお送り頂き、ありがとうございます。
14.いつもお引き立て頂き、ありがとうございます。
15.セミナーにご参加頂き、ありがとうございます
16.情報を頂き、ありがとうございます。
17.状況をお知らせ頂き、ありがとうございます
18.納期の調整、ありがとうございます。
19.迅速なご対応、ありがとうございます。
20.情報共有、ありがとうございます

1. お問合せ頂き、ありがとうございます。                        Thank you for your inquiry.

例文:弊社のHPよりお問合せ頂き、ありがとうございます。
●Thank you for your inquiry on our website.
●Thank you for inquiring through our website.
●Thank you for contacting us through our company’s website.

2. ご返信頂き、ありがとうございます。                        Thank you for your reply.

例文:早速ご返信頂き、ありがとうございます。
●Thank you for your prompt reply.

“prompt”は、迅速な・早急なという意味です。”quick reply”や”swift reply”などもよく使われます。

3. ご確認頂き、ありがとうございます。                       Thank you for your confirmation.

例文:納期のご確認ありがとうございます。
●Thank you for confirming the delivery date.

4. お越し頂き、ありがとうございます。                      Thank you for coming.

例文:昨日は、弊社までお越し頂きありがとうございました。
●Thank you for visiting us yesterday.

5. 教えて頂き、ありがとうございます。                      Thank you very much for telling me.                     Thank you for letting us know.

例文:マクロの組み方について教えて頂き、ありがとうございました。
●Thank you very much for your instruction on how to set up the macro.

6. ご説明頂き、ありがとうございます。                      Thank you for the explanation.

例文:御社の製品について詳しくご説明頂き、ありがとうございました。
●Thank you very much for your detailed explanation of your products.

7. お時間頂き、ありがとうございます。                      Thank you for your time.

例文:お忙しいところお時間頂き、ありがとうございました。
●Thank you very much for taking your time in your busy schedule.

8. ご理解頂き、ありがとうございます。                         I appreciate your understanding.

例文:お盆休みを挟む為、回答まで少々お時間を頂く可能性がございますが、
  何卒ご理解の程、よろしくお願い致します。
●It may take some time for us to respond to your inquiry due to the Obon holiday.
   I appreciate your understanding in advance.

“appreciate”は、Thank you よりもフォーマルな言い方で、有難く思う・感謝するという意味です。より丁寧に感謝を伝えたいときは、こちらを使いましょう!

9. お手伝い頂き、ありがとうございます。                         Thank you for your help.                                                                    Thank you for your assistance.

例文:プレゼン資料の作成をお手伝い頂き、ありがとうございます。
●Thank you for your help in preparing the presentation.

10. アドバイス頂き、ありがとうございます。                       Thank you for your advice.

例文:パワポの作成についてアドバイス頂き、ありがとうございます。
●Thank you for your advice regarding the creation of the PowerPoint.

11. ご提案頂き、ありがとうございます。                        Thank you for your suggestion(s).

例文:価格変更に関するご提案を頂き、ありがとうございます。
●Thank you for your suggestions regarding price changes.

Regarding”は~に関してという意味です。Aboutよりもフォーマルで、ビジネスシーンでよく使用されますので、覚えておきましょう。

12. お申し出頂き、ありがとうございます。                        Thank you for your offer.

例文:お申し出ありがとうございます。では、お言葉に甘えさせて頂きます。
●Thank you for your offer. Now, let me take you up on it.
●Thank you for your offer. We will gladly accept it.

13. 資料をお送り頂き、ありがとうございます。                        Thank you for sending us the documents.

例文:展示会の資料をお送り頂き、ありがとうございます。
●Thank you for sending us the exhibition materials.

14. いつもお引き立て頂き、ありがとうございます。                        Thank you for your continued patronage.

例文:平素は格別のお引き立てを頂き、誠にありがとうございます。
●We appreciate your continued patronage.

15. セミナーにご参加頂き、ありがとうございます。                        Thank you for attending the seminar.

例文:本日は、弊社主催のセミナーにご参加頂き、誠にありがとうございます。
●Thank you very much for attending today’s seminar hosted by our company.

ちなみに、「お申込み頂き、ありがとうございます。」は、Thank you for registering for the seminar.”と言います。

16. 情報を頂き、ありがとうございます。                        Thank you very much for the information.

例文:在庫情報ありがとうございます。
●Thank you for the stock information.

17. 状況をお知らせ頂き、ありがとうございます。                      Thank you for letting us know (about) the situation.

例文:納期遅延の状況についてお知らせ頂き、ありがとうございます。
●Thank you for informing us about the status of the delivery delay.

18. 納期の調整、ありがとうございます。                        Thank you for arranging the delivery date.

例文:納期の前倒しをご承諾頂き、ありがとうございます。
●Thank you for agreeing to expedite the delivery date.
●Thank you for accepting the request to expedite the delivery date.

19. 迅速なご対応、ありがとうございます。                      Thank you for your prompt action.

例文:不具合品の返品交換について、迅速にご対応頂きありがとうございます。
●Thank you for your prompt action regarding the return and exchange of the defective item.

“defective item”は欠陥品・不良品という意味です。”defective product”でもOKです。

20. 情報共有、ありがとうございます。                       Thanks for sharing the information.

例文:担当者交代に関する情報共有、ありがとうございます。
●Thank you for sharing the information regarding the change of personnel.

 

ビジネス英語は、日常英語よりもフォーマルで丁寧な表現を使います。

通じればOKとカジュアルな表現を使う方もいますが、言い回しによって相手に与える印象も大きく変わりますので、プロフェッショナルなビジネスパーソンとしては、是非ビジネス英語と日常英語は使い分けたいところですね!

150以上の言語に対応!外国語を学ぶなら【italki(アイトーキー)】

コメント

  1. Hurrah! At last I got a webpage from where I know
    how to really get valuable facts concerning my study and knowledge.

  2. Thanks for some other fantastic article. Where else may
    anybody get that kind of info in such a perfect approach of writing?
    I’ve a presentation next week, and I am at the search for such information.

  3. Great site you have got here.. It’s difficult to find excellent writing like yours these days.
    I honestly appreciate individuals like you!

    Take care!!

  4. vrr88 より:

    I do trust all of the ideas you have presented on your post.
    They are very convincing and will certainly work. Still, the
    posts are too quick for novices. May you please extend them a bit
    from next time? Thank you for the post.

  5. As the admin of this web site is working, no question very
    soon it will be famous, due to its feature contents.

  6. Great post.

  7. porn jav より:

    Thanks designed for sharing such a good thinking, article is nice, thats why i have read it completely